Provádíme pro Vás řádné či soudní překlady, obecné texty i odborné manuály, krátké odstavce i rozsáhlé dokumenty.
Rozsah jazyků, které nabízíme, průběžně rozšiřujeme podle poptávky Vás, našich klientů. Jsme schopni pro Vás zprostředkovat nejen překlady z / do českého a slovenského jazyka, ale také z cizího jazyka do jiného cizího jazyka.
Neúčtujeme si příplatky za odbornost. Pro zajištění maximální přesnosti při překladu odborných výrazů technických či jinak specifických textů jsme v kontaktu s konzultanty příslušných oborů. Uvítáme, máte-li možnost poskytnout nám interní slovníky Vaší společnosti.
V případě rozsáhlých překladatelských projektů jmenujeme koordinátora projektu, který ve spolupráci s jednotlivými překladateli stanoví jednotný formát dokumentu a zodpovídá za jednotnost používané terminologie.
Předání vyhotoveného překladu
Řádné překlady předáváme elektronickou formou do Vaší e-mailové schránky, nebo si můžete dokument převzít osobně v tištěné podobě.
Soudní překlady připravíme k osobnímu vyzvednutí či vyzvednutí kurýrem, nebo Vám je odešleme dobírkou na Vaši poštovní adresu.
Archivujeme všechny zpracovávané zakázky po dobu minimálně jednoho roku od data zadání zakázky, po tuto dobu jsou Vám tedy na vyžádání kdykoli k dispozici.


